Fruit
Nudel Schaleth
When the French make noodle kugel, it is more delicate and savory than the rich, creamy confections that Americans know. This nudel schaleth or pudding is derived from the Sabbath pudding baked in the oven overnight. Here is where linguistic immigration gets all mixed up—some call it noodle schaleth, others noodle kugel.
Alsatian Pear Kugel with Prunes
Bosc pears and Italian blue plums (dried for use in the winter) are fruits that were most often put into kugel. This very old Alsatian Sabbath kugel uses leftover bread that is soaked in water, squeezed to remove any excess moisture, and then mixed with the dried or fresh fruit and left to stew in the oven overnight. Some, like this version, include onions, which add a savory dimension to the sweetness of the fruit and the dough. I love this dish, which I serve in my home for Rosh Hashanah and the Sabbath as a side dish with brisket.
Brisket with Ginger, Orange Peel, and Tomato
To the Horror of chef Daniel Rose (see page 68) of Spring Restaurant in Paris, it is impossible to find an American brisket in France. It just doesn’t exist. American butchers tend to cut larger pieces of meat. Five- or six-pound briskets (poitrines) or huge rib-eye steaks (entrecôtes) are the result of sawing through the muscle or the shoulder section of the animal. French butchers, by contrast, cut around the contours of the muscles to yield more tender but much smaller pieces. French Jews tend to use a breast of veal that usually has a pocket inside it for stuffing for their brisket. In this version, Daniel applies French techniques to make a perfectly delicious brisket with a subtle hint of orange in the sauce. I always make this dish a day in advance.
Canard aux Cérises
The cookbook cited above includes several recipes for roast duck and sweet red cherries, the variety that grows in Alsace being Reverchon or Coeur de Pigeon (Pigeon’s Heart). I use Bing or Montmorency cherries, and you can also substitute peaches or rhubarb. If using rhubarb, just increase the amount of sugar to taste. I use cherries with pits, because they add more flavor, but remember to warn your guests!
Moroccan Tagine of Chicken with Prunes, Apricots, and Almonds
In the heart of Dijon, at the Municipal Museum, right next door to the majestic stone kitchen of the dukes of Burgundy, Alette Lévy checks coats. Once the owner of Dijon’s only kosher butcher shop, she talks food between customers, such as this chicken-tagine recipe she makes for her French friends. The trick to this recipe is to put the almonds in the microwave for 3 minutes, to make them crackly. This way you don’t run the risk of burning them, the way I always seem to do when I forget them in the oven or frying pan. Alette told me you can substitute lamb for the chicken.
Tagine au Poulet et aux Coings
While her husband was on a fall Sunday ramble with friends, Anne-Juliette Belicha gave me a cooking lesson in their fifteenth-century house overlooking the fields in the Dordogne countryside. The house is located on the outskirts of Montagnac, right near the caves of Lascaux, renowned for their prehistoric animal paintings. In the kitchen hang photos of the woman who owned the house at the turn of the century, who tended geese for foie gras and to provide goose fat for the winter. Because quinces were in season, Anne-Juliette decided to cook us one of her Algerian husband’s beloved Rosh Hashanah dishes, from a book that is also one of my favorites—150 Recettes et Mille et Un Souvenirs d’une Juive d’Algerie by Léone Jaffin. The quince, believed to be the Biblical “apple” of the Garden of Eden by some scholars, is a complex fruit. Hard to peel and quarter, quinces require careful handling. Once peeled, they darken rather quickly, so you need to keep them in water mixed with a little lemon juice. Anne-Juliette picked the quinces from a friend’s tree and used an old variety of onions—a cross between onions and shallots—that she bought at a nearby farmers’ market. As she cooked, first frying the onions and then the kosher chickens that she buys in Paris, she told us about her dream: to open a kosher bed-and-breakfast in the Dordogne.
Citrons Confits
Preserved lemons are in indispensable item in my pantry cupboard. I use them all the time and believe they are best made at home. Although I have tasted lemons preserved in water or an equal mix of lemon juice and water, I much prefer them preserved in pure lemon juice. Many people scrape out and discard the pulp when using the lemons, but I often include the preserved pulp. I blend a preserved lemon in with my hummus, sprinkle the rind on grilled fish, and stuff my chicken with a whole lemon, and I dice preserved lemons and mix them into salads, rice dishes, and vegetables. In addition to regular lemons, you can also use Meyer lemons or, as Irene Weil does, even kumquats.
Dorade Royale
While in Nice, I had lunch with Irene and Michel Weil at their charming house, with fig trees growing in their garden and nasturtiums on their deck. Although Irene quietly confessed to me that she wasn’t much of a cook, she treated us to a delectable and creative meal. It began with the last tomatoes from their garden served with a little olive oil, sea salt, and a sprinkling of fresh herbs, including mint, basil, and cilantro, from her garden; then we had a Mediterranean dorade royale (sea bream) with preserved lemons, tamarind, and ginger. Comté cheese brought from Michel’s native Besançon, fresh pomegranate seeds from the yellow pomegranates growing in their garden, raspberries, and fresh walnuts in the shell finished the meal, all attractively presented as only the French can do. When I asked about the seasonings for the dorade, Irene said that she loves the flavor contrasts of the preserved lemon, tamarind, and ginger.
Alsatian Sweet and Sour Fish
Heinrich Heine, the Author of the above poem (which is often sung to the tune of Beethoven’s “Ode to Joy”), wrote in a letter that he especially liked “the carp in brown raisin sauce which my aunt prepared on Friday evenings to usher in the Sabbath.” Ernest Auricoste de Lazarque, the famous nineteenth-century folklorist, was also impressed by this dish. In his 1890 La Cuisine Messine (Cooking from Metz), he includes a recipe for carpe à la juive from Lorraine. I have seen variants that use nutmeg and saffron as well. Taillevent has a recipe in Le Viandier of 1485 for the sweet-and-sour cameline sauce, so named for its tawny camel color, which includes ginger, cinnamon, cloves, grains of paradise, pepper, mastic, galangal, nutmeg, saffron, sugar, anise, vinegar, wine, and sometimes raisins. Most of the spices were trafficked from far corners of the world by Jewish and other merchants. Mastic, also known as gum arabic, is the resin from the acacia tree and has a sweet, licorice flavor; grains of paradise, sometimes used in making beer today, have an aromatic peppery taste, almost like cardamom and coriander; and galangal, a rhizome related to ginger, has a hot, peppery flavor. The carp with its sweet-and-sour sauce became a Jewish staple, brought out for the Sabbath and holidays, and surviving, as traditional recipes do, in the Jewish community to this day. Although the original recipe calls for a 3-pound carp, washed, cut into steaks, and then arranged back into the original shape of the fish, I often use a single large salmon or grouper or bass fillet instead.
Quick Goat Cheese Bread with Mint and Apricots
When I ate dinner at the Home of Nathalie Berrebi, a Frenchwoman living in Geneva, she served this savory quick bread warm and sliced thin, as a first course for a dinner attended by lots of children and adults. For the main course, Nathalie prepared rouget (red mullet) with an eggplant tapenade on top, something all the children loved. The entire dinner was delicious, but I especially liked that savory bread with the unexpected flavor combination of goat cheese, apricots, and fresh mint. Now I often make this quick bread for brunch or lunch and serve it with a green salad.
Oatmeal Bread with Fig, Anise, and Walnuts
The French love their bread, but they usually buy it in boulangeries. In many homes I visited, though, people would make a quick bread like the goat-cheese-and-apricot bread on page 145. When they had a bit more time, on a weekend morning perhaps, they would make a heartier bread and eat it throughout the week. This recipe, which I tasted at a friend’s house in Paris, is very forgiving and can withstand additions and variations. I often add bits of leftover nuts and dried fruit. Great for breakfast with goat cheese or preserves, it is also a wonderful sandwich bread.
Hutzel Wecken
Most Jews in France prior to the twentieth century used handwritten cookbooks passed down from mother to daughter. And since Alsace-Lorraine was under German occupation between 1871 and 1918, the majority of the Jews living there read German, using many of the dozen or so kosher cookbooks published in Germany in the late nineteenth and early twentieth centuries. Combing through these German books and her mother’s handwritten cookbook, Agar Lippmann, a caterer in Lyon, came across a recipe she had been trying to track down for years. Hutzel wecken, which literally means hat- or dome-shaped little rolls in German, is a very old Hanukkah and To B’Shevat (the new year of trees) fruitcake rarely made today. I prefer it treated more as bread, sliced very thin and served with cheese or really good butter. My guess is that the peanuts were a later addition. If you don’t have all the different dried fruits and nuts, just use what you have. The recipe is very flexible. Once, when I made it for a party, some of the guests liked it so much that, unbeknownst to me, they took home little slices hidden in paper napkins for their breakfast!
Brassados
No bread form is so complety identified with Jews as the bagel, which came from eastern Europe with immigrants, mostly from/Lód´z, Poland, at the turn of the last century. Unlike American bagels, French bagels were rather like rolls that were baked but not boiled. When Euro Disney and the United States Army in Europe wanted bagels in the late seventies, they asked Joseph Korcarz, whose family ran a bakery in the Marais, to go to the United States to learn the commercial technique of boiling the dough before baking. Two older bread forms, however, might shed new light on the origins of the bagel. In the mountains of Savoie, near the Swiss border, an area with few if any Jews today, there is a specialty of the region—an ancient anise-flavored bread called riouttes, which were boiled before baking, a technique that kept the bread fresher a longer time. Riouttes might have come to the mountains with Jews or with Arabs, who make ka’ak (“bracelet” in Arabic), small, round, crispy rolls with a hole, flavored with anise and sesame seeds. Probably the oldest bagel-like roll in France, however, dating back to antiquity, is the Provençal brassado, also called brassadeau. Sweet and round, with a hole in the center, they are also first boiled and then baked, much like bagels. The word brassado is related to the Spanish and Portuguese words for the physical act of an embrace or a hug. The unusual inclusion of floral scents like orange-flower and rose water could be the influence of Jews involved in the perfume industry in Grasse. This particular recipe is an adaptation of brassados found by Martine Yana in her Trésors de la Table Juive.
Brioche for Rosh Hashanah
When Huguette Uhry married a local butcher from the town of Ingwiller in Alsace, her sisterin-law lived with her, helping with the cooking. They usually had eighteen people for lunch and dinner, including children, friends, and workers. Today, retired and living in nearby Bollwiller, Madame Uhry is known throughout Alsace as a great cook. Some of her recipes appear on the Web site judaisme.sdv.fr. Here is her brioche, which she starts one day and bakes Rosh Hashanah morning for breakfast, before the family goes to synagogue.
Celery-Root Rémoulade
At a recent Kiddush after a Bat Mitzvah service in France, the wine was French, unlike the sweet wine usually served at American synagogues. The food was elegantly prepared, as only the French can do it: spread out on a large table were thin slices of smoked salmon on toast, eggplant rolled and filled with goat cheese, a North African sautéed-pepper salad, squash soup served in tiny cups, and celery-root rémoulade. If you have never eaten celery-root salad, then start now! And if you’ve never made mayonnaise before, it’s an exhilarating and rewarding experience that I highly recommend. Any leftover mayonnaise can be kept in a jar in the refrigerator for a few days.
Beet, Potato, Carrot, Pickle, and Apple Salad
When I visited my cousins in Annecy, they served me this unusual salad. Its variety of colors and textures is stunning. As with many other cooked salads, it tastes even better the next day, making it a great dish for dinner parties or picnics. The kosher dill pickles came from shopping trips to Geneva and were a big treat.
Fennel Salad with Celery, Cucumber, Lemon, and Pomegranate
The seeds of cultivated fennel, like eggplant, are said to have been brought to France by Jews and other merchants. Of course, wild fennel grows everywhere in the south of France. I have tasted this salad in many North African French homes. It is very simple, and a lovely counterpoint to all the more elaborate salads of the North African tradition. Once the fennel and celery have begun to wilt a bit, the flavors all come together. If pomegranates are not in season, substitute dried cranberries or cherries.
Fennel and Citrus Salad
Chef Daniel Rose (see page 68) served the following salad with brandade potato latkes (see page 308) at his Spring Restaurant during Hanukkah. The secret to this colorful winter salad is to keep the fennel very cold. This recipe, and all Daniel Rose’s recipes, may change according to the market and ses humeurs (the chef’s moods).
Salade d’Oranges et d’Olives Noires
“I so miss Shabbat meals in France,” a young North African man from Marseille living in Washington told me when we were seated next to each other on a plane. “My mother never makes fewer than ten to fifteen salads.” One of these salads might be a combination of oranges and olives. It is very refreshing, and looks beautiful as one of many Moroccan salads. The black and orange colors remind me of black-eyed Susans. Prepared with argan oil, which comes from argan pits harvested from the argan tree, the salad is balanced with the oranges and grapefruit. These are all 2,000-year-old Moroccan flavors.
Artichoke and Orange Salad with Saffron and Mint
Artichokes, one of my favorite vegetable, are edible thistles that were prized by the ancient Romans as food of the nobility. They have been a springtime food in the Mediterranean for thousands of years and particularly loved by Jews. Usually the French serve artichokes as a cold salad appetizer with a vinaigrette. Although I have seen this recipe in many Jewish cookbooks from North Africa, I hadn’t tasted it until Paula Wolfert cooked it for me on my PBS show, Jewish Cooking in America. It was a merveille, as my French friends would say. In the years since, I have eaten many different versions of this salad. Céline Bénitah, who lives in Annecy but came from Berkane, on the Algerian border of Morocco, said that all North African Jews who grew up in this orange- growing region have their own versions of this recipe. Hers includes saffron. Of course, this salad tastes best when fresh artichokes are used, but frozen artichoke hearts or bottoms work as well.